Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 1)

February 14, 2019

Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 1)

Learn more about the Orthodox Christian Translation Society through the lens of one of its translators, Ágúst Symeon Magnússon, who is currently translating Metropolitan Kallistos Ware's modern classic, The Orthodox Way (SVS Press), from English to Icelandic.

In this premiere episode, Symeon speaks openly about his unexpected journey from non-belief to Orthodox Christianity via Buddhism, Søren Kierkegaard, and a thirst for authentic spirituality.

Along the way, he explains the demise of Christianity in his native Iceland, the influential role Metropolitan Kallistos Ware played in his own conversion, and why he believes The Orthodox Way contains a message that his fellow Icelanders—and indeed, all of us—need to hear.

To listen to the second podcast episode from Symeon, click here.

- - - - - - - - - -
Ágúst Symeon Magnússon originally hails from Reykjavík, Iceland. He has a B.A. in philosophy from the University of Iceland and a PhD in Philosophy from Marquette University where his dissertation focued on the correspondence between the philosophical thought of Søren Kierkegaard and Eastern Orthodox Christianity. His interests include existentialism, philosophy of religion, film, literature, and playing Ninja Turtles with his son Jóakim.






Also in Podcasts

Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 3)
Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 3)

September 12, 2019

In this third and final episode with Ágúst Symeon Magnússon, he effortlessly weaves together a discussion encompassing the need for spiritual vulnerability, his approach to evangelization as invitation, and his motivation for bringing The Orthodox Way to an Icelandic audience.

Continue Reading

Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 2)
Meet the Translator: Ágúst Symeon Magnússon (PART 2)

July 11, 2019

In this second episode from Ágúst Symeon Magnússon, he speaks in a surprisingly personal way about the joys and pains of translating.

From his struggles with stereotypical "Christian language" to the difficulties of conveying meaning across languages, linguistic laypersons and fellow translators alike will find themselves amused, intrigued, and ultimately disarmed by Symeon's candid and conversational style.

Continue Reading

Bobby Maddex interview with OCTS President Erin Moulton and Vice President Jodi Elliott
Bobby Maddex interview with OCTS President Erin Moulton and Vice President Jodi Elliott

May 06, 2018

Continue Reading

Join Our Community!

Be the first to know of special discounts and new publications, and receive behind-the-scenes information and updates. Support the translation of Orthodox works into multiple languages by subscribing to our newsletter today! 

Orthodox Christian Translation Society is a 503(c) nonprofit registered in the State of Tennessee.  We respect your privacy. You can opt-out of our newsletter at any time.